受害者的信息

The 受害者主张 Unit of the 利昂县警长’s Office was established in 1995 and aims to be the first source of help to victims of crime. 作为倡导者,我们的目标是为有需要的人提供最好的服务. 犯罪的受害者 权利 太. This unit is available on a 24 hour basis to respond to the needs of victims of crime in 利县 and is often one of the first to respond to a crime scene to assist victims and survivors.

受害者资料(常见问题)

Marsy’s Law is an amendment to the 状态’s constitution that protects and expands the legal 权利 of victims. 根据马西定律, 作为犯罪受害者, 您有权要求对您的个人信息保密

利昂县警长’s Office has provided a link below to a form you can complete to submit your request to prevent disclosure of personal information.

下载马西定律 请在此请求防止披露.

  1. Fairness and respect - The right to due process and to be treated with fairness and respect for the victim’s dignity.
  2. 免于恐吓-免于恐吓、骚扰和虐待的权利.
  3. Protection from the defendant - To be reasonably protected from the defendant and persons acting on behalf of the defendant.
  4. Victim safety considerations in settings bail and release condition - To have the safety of the victim and victim’s family considered in fixing the amount of bail and release conditions for the defendant.
  5. The prevention of the disclosure of confidential information - to prevent the disclosure of information or records that could be used to locate confidential or privileged information of the victim.
  6. 公开诉讼的通知和出席-要合理, 准确及时的通知, 并出席所有涉及犯罪行为的公开诉讼,包括, 但不限于审判, 请, 量刑或裁定.
  7. Appearance at court proceedings - The right to be heard in any public proceeding involving pretrial or other release from any form of legal constraint, 请求判决, 裁定, 或假释, 以及任何涉及受害人权利的诉讼, 包括初次亮相.
  8. 财产 return - The right to the prompt return of the victims property when no longer needed as evidence in the case.
  9. Restitution - The right to full and timely restitution in ever case and from each convicted offender for all losses suffered both directly and indirectly by the victim as a result of the criminal conduct.
  10. Speedy trial and prompt conclusion of the case - The right to a speedy trial and prompt and final conclusion of the case and any related post-judgment proceedings.
  11. 有关这些权利的信息-佛罗里达州宪法第1条第16节. fs 960

The 执法 受害者主张 is often one of the first to respond to a crime scene to assist victims and survivors. 在这个关键时刻,受害者可能会经历各种各样的感受和情绪.

作为倡导者,我们可以在很多方面提供帮助:

  • 提供情感和精神上的支持
  • 进行现场危机干预和悲伤 & 丧亲咨询
  • 充当受害者、代表、侦探和社区机构之间的联络人
  • 查明并告知受害者法律赋予他们的权利
  • 教育执法人员和有关具体受害的新法律的受害者
  • 提供有关专业咨询和支持团体的信息
  • 提供协助,以提交犯罪受害者赔偿,以帮助赔偿损失的工资, 医疗, 咨询, 丧葬费用
  • 帮助受害者准备法庭禁令听证会,提供法庭辩护和陪同
  • 提供前往法庭的交通,转介到紧急避难所,以及安全规划. 协助受害者取得行动电话,以应付911紧急情况

提供有关病例现状的信息

受害者是遭受直接或威胁身体的人, 情感, 或者由于别人的行为而造成的经济损失, 这是一种犯罪.

服务包括:

  • 协助受害者为911紧急事件提供移动电话.
  • 危机干预,悲痛和丧亲辅导
  • 通过刑事司法系统提供支持
  • 社区信息和推荐
  • 协助提交犯罪受害人赔偿
  • 安全计划
  • 协助执行家庭暴力禁令
  • 提供前往法庭和紧急避难所的交通工具.

一周七天,二十四小时随叫随到.

The 受害者主张 Unit in the 利昂县警长办公室 aims to be the first source of help to victims of crime. 作为倡导者,我们的目标是为有需要的人提供最好的服务. 犯罪的受害者也有权利.

  1. 有关现有危机干预服务的信息, 支持性或丧亲咨询, 社区受害者治疗方案, 提供犯罪保护服务和犯罪受害者赔偿.
  2. 关于受害者在刑事司法系统中的作用的信息, 刑事和少年司法程序中对犯罪被害人具有重要意义的阶段, 以及获得这些信息的方式.
  3. Information concerning steps that are available to 执法 Officers and State Attorneys to protect victims and witnesses from intimidation.
  4. 与逮捕罪犯有关的司法和司法后程序的事先通知, 发布或社区工作发布, 前提是受害者向州检察官办公室提供她/他目前的姓名和地址.
  5. 在重罪或杀人罪中, consultation by the 州检察官办公室 to obtain the views of the victim or in the case of a minor child, 关于释放被告的监护人或受害者家属, 认罪协议, 参与审前分流方案, 以及对被告的判决.
  6. Return of the victim's property collected by 执法 or the 州检察官办公室 for evidentiary purposes.
  7. 执法部门或州检察官办公室的协助, 应受害者要求, 通知受害人的雇主必要的缺勤, and to explain to the victim's creditors about serious financial hardship incurred as a result of the crime.
  8. 要求罪犯赔偿某些自付损失. 如果和何时下令赔偿,国家检察官应通知受害人.
  9. 口头提交受害人影响陈述, 或者写下来, 致法官, 在认罪的罪犯被判刑之前, 无罪申诉, 或者被判重罪.
  10. 有关罪犯从国家惩教机构逃跑的信息, 县监狱, 少年拘留所, 或者非自愿收容设施.
  11. Accompaniment by a victim advocate during any deposition of the victim or testimony of the victim of a sexual offense.
  12. 要求对被控性犯罪的人进行艾滋病毒检测.S. 794 or 800.(涉及体液传播). 艾滋病毒检测结果应向受害者或受害者的法定监护人披露, 如果受害者是未成年人.
  13. Prompt and timely disposition of the court case (as long as this right does not interfere with the constitutional 权利 of the accused).
  14. 对于未成年人, 如果受害者或受害者的任何兄弟姐妹和罪犯上同一所学校, the victim and their siblings have the right to request that the offender be required to attend a different school.
  15. A victim of a sexual offense shall be informed of the right to have the courtroom cleared of certain persons as provided in s. 918.16, F.S.,当受害者就该罪行作证时.
  16. The victims of domestic violence shall be provided with information regarding the address confidentiality program as provided in s. 741.465 F.S.

The Florida Department of Corrections offers a toll-free automated inmate information and notification service, 每日受害者资讯及通知(VINE), 全天24小时都有服务, 每周七天为犯罪受害者提供有关和囚犯拘留状况的持续访问. Anyone may call the toll-free number 1-877-VINE-4-FL (1-877-846-3435) and receive an inmate's current location and tentative release date. 当犯人被释放时,受害者也可以登记接收自动通知, 转移, 逃, 被安置在工作释放设施, 转移到另一个司法管辖区, 被警局收押, 或者在拘留期间死亡. VINE服务是匿名和保密的.

查找违规者或登记通知, you must call the VINE service at 1-877-VINE-4-FL (1-877-846-3435) from any touch-tone telephone and follow the instructions given by the system.

VINE服务将继续尝试联系您. 如果无人接听或线路占线,VINE将继续每半小时呼叫一次,持续48小时. VINE会在答录机上留言, 但会继续呼叫,直到输入PIN码以停止通知呼叫. 当罪犯的拘留状态发生变化时,VINE会自动呼叫.

The PIN (Personal Identification Number) is a four-digit number that you create that you will use to stop notification calls from VINE. Entering your correct PIN and pressing the # button on your telephone is the only way to confirm and stop VINE notification calls.

是的. 你的家人, 朋友和其他有关人士也可查阅违法者的资料及登记通知. 每次注册都是单独的,需要一个PIN.

刑事司法系统中公平对待受害人和证人的准则

受害者, 包括凶案受害者的近亲, 有知情权吗, 在场, 并在刑事诉讼的关键阶段发表意见, 只要这项权利不干涉被告的宪法权利. 如果是未成年人, 被害人的父母、监护人和杀人案被害人的近亲属应当收到通知

司法系统. 受害者, 包括凶案受害者的近亲, 有知情权吗, 在场, 并在刑事诉讼的关键阶段发表意见, 只要这项权利不干涉被告的宪法权利. 《最新威尼斯安卓版下载》的实施是确保受害者实现这些权利的基石.

佛罗里达州惩教署(州监狱系统)的罪犯, 佛罗里达青少年司法部门, and Florida County Detention Facilities (including the 利县 拘留所) will be included in the VINE service.

有关受害者服务和VINE计划的更多信息, 请访问佛罗里达州惩教署网站: http://www.dc.state.fl.us/vict/index.html

下载 马西法-要求防止披露 form 在这里.

罪案受害人的重要电话资源

  • 受害者的倡导者
    850-606-3300
  • 紧急
    9-1-1
  • 利昂县警长办公室
    (非紧急)
    850-606-3300
  • 塔拉哈西警察局
    (非紧急)
    850-891-4200
  • 避难所的房子
    为…受害者提供住所和援助
    家庭暴力及性侵犯)
    24小时热线
    850-681-2111
  • 211大弯热线
    2-1-1或850-617-NEED
    850-921-4020(电传)
  • 州检察官办公室
    850-606-6000

为罪案受害人提供的有用连结

司法部长网站

DV_brochure_cover
登录